Monday, November 24, 2008

Hard Sell《愛比死更冷》(之一)

(偽lomo相之「三賤狗」)

無意外,小弟排末席的中篇小說徵集(我覺得用徵集比用徵稿好)頒獎禮將於今周三舉行,而相關的發佈會亦將於周六進行。據聞獎項將由內地名家授予,到時我無論如何最少都要著返件“單吊西”以示尊重。為了吸引大家買返本小弟劣作墊煲底或者去廁所時閱讀(勸大家還是不要在廁所讀,有生理反應就唔好),這個星期我會在這個Blog裡Hard Sell這本小說,務求可以多賣出六、七本,雖然據說澳門的作家永遠不知道自己的書賣出了多少。

今日的話題是:甚麼是《愛比死更冷》?

  我第一次接觸《愛比死更冷》這名字,我就覺得很後現代,很有Feel,很Cool。我在一本叫《克萊茵藍》的內地書上看到這五個字,書的作者是小資(不是小脂),藍色(據聞就是克萊茵藍)的封面吸引了我,而且還附送了一張爵士樂CD。內容很合我胃口,就是那些小資情調,生活充裕,談情說愛之類的話題。那篇叫做《愛比死更冷》的文章內容我大抵忘了,但名字卻深印我的腦後。

  後來,我開始在網上寫文章,原先在新聞台寫,題目都沒有叫《愛比死更冷》的;Blog興起,我在Qoos的空間裡註冊了一個網誌,打算寫些日記之類的文章,但只註冊了,沒寫過任何東西,便放棄了。到了06年初,那時剛好離開市民日報到雜誌社和周報工作,一來時間較多,二來周邊的朋友同事大多不會看中文或上網,我可以把自己對工作和生活的感想寫上網而不怕被人找到,同時當時澳門的文學界又開始有些人寫Blog,我便跟風申請了一個,幾乎沒考慮,便用了《愛比死更冷》這個名字,一直沒改,甚至將放詩的新聞台也改了這個名字。

  後來,我知道了香港歌手黃耀明有首歌叫《愛比死更冷》,我聽過後,其實不太喜歡,雖然表現的都是一種冷,但與《愛比死更冷》這個名給人的感覺不統一,因為歌的節奏太快了。我也知道了外國有個樂隊,名字就是「Love is Colder than Death」,我好像只聽過他們的歌一次,沒印象。

  至於《愛比死更冷》這個名的起源,如無意外應該就是德國電影《愛比死更冷》。《愛比死更冷》由法斯賓德執導,講述犯罪者之間的生活與情愛瓜葛,後來有一部法國電影,原名叫《理髮師的情人》,也有人翻譯做《愛比死更冷》。明日再談。

2 comments:

小澳胞 said...

點解"澳門的作家永遠不知道自己的書賣出了多少"? 書局唔係有記錄的嗎?

Anonymous said...

有咩,我有寫到咩?......