Wednesday, June 29, 2011

(二十六)閒人免進及其他(上)



  有時在餐廳吃東西,不經意舉頭一望,會看見「閒人免進」四個大字,原來是廚房「重地」,店方不想盲頭烏蠅進入搗亂。現在的澳門出現這四個字的頻率可能減少了,但在珠海一些食店仍可看到,每見到這四個字,我總不免暗自納罕,好像說的閒人就是自己似的。原來對餐館老闆來說,顧客不是上帝,只是閒人而已。

  不是嗎?進入一間餐館的也許只有兩種人,一種是員工,另一種是顧客(當然還有「運吉」的,在此不算),既然員工可以在廚房進出自如,自然不是甚麼閒人了,閒人的對象便剩下顧客。我不知道「閒人免進」這個詞是甚麼人發明的,這個詞真起到了拒人於千里之外的功效,比起英文的「Staff Only」及日文的「立入禁止」之類,效果不知強千百倍,我彷彿看到門口前站着一個《老夫子》裡那種狗眼看人低的角色。

  如果是私人地方的話,例如私家花園等等,你在門口寫「閒人免進」,倒還可以接受,因為擁有者本來就不打算與「閒人」有任何的交集,但作為公眾場所的餐館之類,你寫上「閒人免進」,卻也有種鄙視顧客之意,感覺上就是你與顧客的關係對倒過來,顧客不是上帝,只是閒人,作為餐館老闆的你可以像對待員工一樣對顧客頤指氣使。我認為在廚房門口掛這個牌子的人,比起在「乾貨」下面掛上「Fuck Goods」的人更他媽的愚昧無知,完全暴露了其待客心理。

  相對地,用「非請勿進」就比較中性一點,寫上「員工專用」就更直截了當了,其實最好甚麼都不要寫,顧客真的那麼無聊進廚房來看你嗎?就算在門口張看一下又怎麼了?白痴。
 
  (原載於2011年6月28日)

No comments: