(商業贊助,請點擊瀏覽詳情)

Wednesday, May 02, 2012

(六十九)總算看完一本雞腸書(下)



  The Elvis Sightings這本書買回來初期,我根本沒能力看得懂。那些讀英語學校,具良好學業水平,加上有家庭底蘊的高中生,要看完這本書一點都不難,但我在根正苗紅的中文學校唸書,那時英文的學習還局限於背課本,記問答,對課文的理解能力有限,對英語語句的層次也分不清,英語成績不是特別標青,不要說一本,連看完一頁都覺困難,於是這本書便唯有作為一樣特別的藏品擺在家裡。

  大學時英語水平沒怎麼提升,唯是工作之後,認識了一些英語水平頂瓜瓜的朋友,又加入一家出版中英文商業雜誌的機構工作,日常以英語交流,日積月累,對一些商業英語(尤其新聞和講稿中經常出現的套話)的理解水平有所提升,後來也幫助過朋友做一些將英文文稿翻譯做中文文稿的工作,加之在網上接觸不少英文資料,雖然表達能力和聽力依然不行,但我的英語水平總算可以把一般英語文章看出個大槪來,只要不懂的生字不起關鍵作用就好。

  於是,我再拿起The Elvis Sightings,我發現其實並不難讀,不少內容我一看就能理解,早前,我終於下定決心,要將這本十五年前就買回來的書讀完。雖然書只有一本,但我卻看了三次,第一次將全文通讀一遍,把不懂得或不確定或想進一步理解其意思的生字及詞組圈下來,對不理解的地方盡量先不查字典,而是按照上文下理猜測其意思;第二次主要是翻譯生字,同時對應自己之前的猜想是否正確;第三次就是在解決生字問題後,重新將內容讀一次。斷斷續續,花了兩個禮拜,終於把書看完。

並不奢忙今後我的英語水平會得到多大提升,因我已錯失了學習高峰期,但往後我還是會盡量找一些英文原著來看,這樣才可在不經翻譯的情況下感受作者的所思所想,也會沿用我那三次式閱讀方法,一直到我平均每一頁不認識的生字不多於兩個為止(沒可能)。

  介紹一下The Elvis Sightings。這本書1993年由紐約的Avon Books出版,作者是Peter Eicher,目前在網上書店仍有售,明顯十分滯銷,因為只賣幾毛錢美金。全書共有二十多個章節,正如之前所說,主要是記錄貓王死後,全美一些目擊他仍然在生的個案和故事。為了加強那些故事的可信性,作者分析了貓王製造死亡騙局的原因,包括他因要避開世俗的煩擾,尋找生活的寧淨,又或者他秘密為美國進行打擊販毒活動等;至於貓王如何混過喪禮的說法就十分無稽,例如說喪禮上出現的屍體其實只是蠟像。

  全書數十個目擊事件,有些記錄得十分詳盡,似杜撰居多,故事中的貓王更變成了道德高尚者及智人,不但導引吸食大麻的青年走入正途,更能透過結合宗教觀、宇宙觀和哲學的話語打動一個剛離婚不久的成年人重新尋找希望,其他故事的場景還包括海、陸、空甚至跳降傘,與其說是目擊貓王,不如說作者借貓王之名來導人向善。

  其實,撇開貓王,單單看那些故事,也是不錯的,特別對我這個英語水平蹩腳的學習者來說。

   (原載於2012年5月1日)

No comments:

Hangman